shengnan's profileshengnan的共享空间PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    October 28

    墨尔本丰富的心灵修行资源

    Mindfulness and Psychotherapy Conference

    October 23 - 28, 2009
    Maitripa Centre, Healesville

    Ever since the publication of Zen Buddhism and Psychoanalysis, edited by DT Suzuki and Erich Fromm in the 1960s, there has been steady growth in the dialogue between western psychotherapy and Buddhism. An interesting new development has been taking place in very recent times in relation to Buddhism and short term psychotherapy such as Cognitive Behavioural Therapy. In this new approach to psychotherapy, the Buddhist practice of mindfulness has been incorporated as an essential part of the healing process and has been used to help both the therapist and the client. Maitripa Centre is extremely excited about hosting another conference of Buddhism and psychotherapy. It is our sincere wish that through our effort, greater cross-cultural understanding will be created and fostered.
    墨尔本藏传佛教中心举行为时一周的佛学与现代心理科学的对话论坛,很多澳洲一流的心理学家将在论坛上就最新的心理疗法及结合静坐辅助治疗的方法进行讨论。自从嘉华仁波切十多年前开始跟世界顶级脑科学家,心理学家,行为学家,社会工作者们开始这个主题的论坛,佛学和现代心理学相互交流的趋势在世界上越来越广泛。双方都受益匪浅,很多佛教徒修行的效果被科学的仪器测量,量化,记录和比较,让佛教更进一步用科学化和现代化的面目和语言跟喜闻乐见的方式来引渡众生。很多其它宗教的修行人来跟佛教弟子学习静坐,越来越多的心理学家认识到这个流传了2500年的传统中的古老智慧。英国的健康部门推荐三中最有效治疗忧郁症的方法:药物,心理辅导以及静坐(meditation),其中费用最低,效果最持久不反弹的就是静坐。

     

    Melbourne Buddhist Film Festival 2009

    Friday 30 October - Sunday 1 November

    为时三天,很多全世界优秀的佛教影片参选,最终选出的影片有非常好的多样性。

    有影片西方人到中国终南山记录修行人的生活,并从最朴素的话语中参悟修行人生的意义。

    有影片记录一位法国科学家在西藏出家几十年,作为弟子及翻译追随一位优秀的上师,将佛法传播到世界很多国家,将古老的智慧从藏文和梵文翻译成英文,法文等多种文字,他后来配合西方脑科学家试验,研究静坐对人大脑的影响,被誉为“世界上最快乐的人”,目前他的摄影作品在世界流传,他利益边远地区人们的事业激励了无数人,他发起成立的慈善基金会将运营费用控制在2%以下,所有的款项都用在支援边远地区改善医疗,卫生及教育条件上。

    有影片纪录西方佛教徒如何将佛法带进监狱,帮助那些看似暴力,凶残,其实内心却是一样痛苦无助,渴望理解和爱的犯人们找到内心的平静。自由的到底是什么?很多人一辈子不停歇的寻找答案而不可得,很多人一辈子不停歇的行走却体会不到真正没有痛苦的快乐,而影片反映了在最没有人身自由的环境下如何找到内心自由的途径,从而理解自由和快乐从来不在外境,而是需要向内求。佛法转变内心的力量在这种极端的环境下更让人震撼。

    有影片纪录藏传佛教徒绘制长达几十里的坛城(sand mandala的过程,其中的虔诚,执著与不执著,大爱和生命的升华,令这完全由细纱组成的绚烂的坛城成了超出一般艺术品的符号,成了一种代表宇宙实相的符号。很多人都会在最后坛城被摧毁,沙归沙,土归土的时刻有心痛的感觉,那恐怕就是体会执著带来痛苦的最佳时刻。

    希望看完后附上一些观后感,让文字从自我喋喋不休的倾诉转变成修行的工具。

    For more information go to http://www.melbournebff.com/


    Annual November Retreat

    4–13 November 2009
    Maitripa Centre, Healesville

    Traleg Kyabgon Rinpoche will give traditional teachings on Buddhist meditation and philosophy. The retreat program includes shamatha meditation, walking meditation in the beautiful bush setting of the retreat, study/discussion groups, vegetarian meals and the ritual practices of Green Tara and Chenrezig.

    错过了4月的1个月闭关静坐修行,这将是我第一次在TRALEG 仁波切指导下静坐,虽然只有十天,却很珍贵。期待中。。。
    October 15

    镜 中 人-选自《梦舞诗话》中文译本(迈克尔杰克逊著)

    镜 中 人

    -选自《梦舞诗话》中文译本(迈克尔杰克逊著)

    转载于迈克尔杰克逊中国网 http://www.mjjasia.com/show.aspx?page=19&&id=4547&cid=65

    我想改变这世界,所以有天早上起来望着镜子。那个黑人男子说着:“没多少时间了,地球正在被苦痛破坏,孩子们受饿,国家被不信任和仇恨分割;从这里到那里的空气和水,都几乎无望;做点什么事吧!”

    镜中的人感到很愤怒和绝望,每件事都看来像堆乱麻,像个悲剧和灾难。我决定他是对的,难道我不是和他一样感到难受吗?这个星球被用烂了、被抛弃,一想到地球的寿命只不过剩我们这一代的时候,我万分惊恐。

    并不难找到想要解决这地球问题的好人,当我倾听他们提出的解答,我想:“这里有这么多善意,这么多关心。”晚上睡觉前,镜中人认真地看着我,“现在我们能到达彼岸,”他宣告着,“只要人人尽本份。”

    但 每个人并没尽好他的本份。某些人做到,但他们能阻挡那潮流?痛苦、饥荒、仇恨和污染就要解决?愿望并不能使它成真——这我早知道的。当我第二天早上再起 床,镜中人看来有点迷惑。“或许一切都是无望的,”他喃喃道,然后一抹狡黠的眼色闪过,他耸耸肩,“但你和我会活下来,至少,我们做得没错。”

    当 他这样说的时候,我觉得很怪,这里面有个大错。一个模糊的疑虑,以前所未有的近距离贴着我——如果这镜中人不是我呢?他似乎能分开对待这些事,他视这些问 题“在那儿”要去解决;可能如此,可能不,他适应得没问题。但我不这么想,那些问题并不真的“在那儿”,我觉得它们就“在这儿”,在我心里。一个小孩在埃 塞俄比亚哭泣,一只海鸟悲惨地困在油渍里,山里的大猩猩无情地遭猎捕,年轻的军人在听到战机掠过时,害怕得颤抖——所有这些我看到或听到的事,难道不是同 样发生在我心中?

    下一次我看进镜中的时候,那个人开始淡出,最终变成个幻象。它显示出只是个用干净的外表包裹骨肉的孤独客。生命的苦痛碰触我,但生命的喜乐也变得更强大,而最终它会自行复元。生命是生命的治疗者,我能为这地球做得最好的就是做她的爱子。

    镜中人变得退避而局促不安,他根本没怎么想过“爱”。只是看着问题要显得简单得多,因为爱意味着完全的自我诚实!

    “喔!朋友,”我低声道,“你可想过有哪件事能够不靠爱就解决的?”镜中人不太确定,一个人了那么久,不信任别人也不被信任,他似乎和生命的实相有些脱离。“爱比痛苦更真实吗?”他问。

    “ 我不能答应你说它是,但它可能是。让我们来找找看答案。”我说,我带着笑容摸了下镜子,“让我们别再孤单了,你愿意当我的同伴吗?我听见一支舞要开始了, 来吧!”镜中人羞涩地笑起来,他了解到我们可以做最好的朋友,我们可以对彼此更平和、更亲爱、更诚实,在未来的每一天。

    这改变了世界吗? 我相信它会。因为地球妈妈希望我们快乐,并当我们照料她时,爱她。她需要无惧的人们站在她那边,这些人的勇气来自他们是她的一部分,就像一个小宝宝敢举 步,是因为他们的妈妈在准备随时伸手抱他。当镜中人充满了对我和对他自己的爱,就没有空间让恐惧留下。当我们害怕恐慌,我们也就停下了对生命和地球的爱; 我们失去联系,一个失去联系的人,要如何奔向去解救地球?或许地球正在告诉我们她要什么,而漠视不听,我们就只能掉进自己的恐惧中。

    有件事是我知道的:当我是个地球之子时,我从不觉孤单。我无须紧抓住个人的存在,只要我逐日了解到,所有的生命皆在我其中。孩子和他们的痛,孩子和他们的乐;大海在阳光下鼓浪,大海在黑油下哭;兽类害怕地被猎,兽类仅仅为活着就感到满心喜悦。

    这种万物合一的感受,是我常常想要去经历的。那镜中男子有时还有质疑,所以我温柔对他,每天清晨我轻触着镜面对他耳语:“老友,我听见一支舞,你愿加入我吗?来吧!”
    October 13

    'One-Shor Mind'- How to practice mindfulness of mind

    One-Shot Mind

    In his seminal teaching on the four foundations of mindfulness, the late Chögyam Trungpa Rinpoche explained how to practice mindfulness of mind.

    Mindfulness of mind means being with one's mind. When you sit and meditate, you are there: you are being with your body, with your sense of life or survival, with your sense of effort, and at the same time, you are being with your mind. You are being there. Mindfulness of mind suggests a sense of presence and a sense of accuracy in terms of being there. You are there, therefore you can't miss yourself. If you are not there, then you might miss yourself. But that also would be a double take: if you realize you are not there, that means you are there. That brings you back to where you are—back to square one.

    Really we operate on a very small basis. We think we are great, broadly significant, and that we cover a whole large area. We see ourselves as having a history and a future, and here we are in our big-deal present. But if we look at ourselves clearly in this very moment, we see we are just grains of sand—just little people concerned only with this little dot which is called newness.

    We can only operate on one dot at a time, and mindfulness of mind approaches our experience in that way. We are there, and we approach ourselves on the very simple basis of that. That does not particularly have many dimensions, many perspectives; it is just a simple thing. Relating directly to this little dot of nowness is the right understanding of austerity. And if we work on this basis, it is possible to begin to see the truth of the matter, so to speak—to begin to see what nowness really means.

    In sitting practice, or in the awareness practice of everyday life, for that matter, you are not trying to solve a wide array of problems. You are looking at one situation that is very limited. It is so limited that there is not even room to be claustrophobic. If it is not there, it is not there. You missed it. If it is there, it is there. That is the pinpoint of mindfulness of mind, that simplicity of total up-to-dateness, total directness. Mind functions singly. Once. And once. One thing at a time. The practice of mindfulness of mind is to be there with that one-shot perception, constantly. You get a complete picture from which nothing is missing: that is happening, now that is happening, now that is happening. There is no escape. Even if you focus yourself on escaping, that is also a one-shot movement of which you could be mindful. You can be mindful of your escape—of your sexual fantasy or your aggression fantasy.

    Things always happen one at a time, in a direct, simple movement of mind. Therefore, in the technique of mindfulness of mind, it is traditionally recommended that you be aware of each single-shot perception of mind as thinking: "I am thinking I hear a sound." "I am thinking I smell a scent." "I am thinking I feel hot." "I am thinking I feel cold." Each one of these is a total approach to experience—very precise, very direct, one single movement of mind. Things always happen in that direct way.

    From The Heart of the Buddha, by Chögyam Trungpa. ©1991 by Diana J. Mukpo. Reprinted by arrangement with Shambhala Publications Inc., Boston, MA.

    October 05

    仓央嘉措:见与不见

    终于明白,在说“我爱你”的那刻,我的爱已经圆满了,你可以选择留在身边爱我,也可以选择离开。跟所有因为爱而圆满或者还在爱中受苦的朋友一起分享这首情诗:


    仓央嘉措:见与不见

            你见,或者不见我
            我就在那里
            不悲不喜

      你念,或者不念我
      情就在那里
      不来不去

      你爱,或者不爱我
      爱就在那里
      不增不减

      你跟,或者不跟我
      我的手就在你手里
            不舍不弃

      来我的怀里
      或者
         让我住进你的心里
      默然 相爱
      寂静 欢喜